Yükleniyor
image

Ingilizce Mütercim ve Tercümanlık Programı
merveyaygin[at]baskent.edu.tr
0312 246 66 66 1306

  • Yüksek Lisans, (2022), Hacettepe Üniversitesi, Mütercim-Tercümanlık

  • Lisans, (2018), Dokuz Eylül Üniversitesi, Mütercim-Tercümanlık

  • • İngilizce Mütercim Tercümanlık • Almanca Mütercim Tercümanlık
    Birleşmiş Milletler Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları

    Yayın Bilgileri

    1  Tipolojik Olarak Farklı Diller Arasında Yapısal Hazırlama: Sözdizimsel Uyumluluğa Deneysel Bir Bakış, 38. Ulusal Dilbilim Kurultayı, 22.05.2025

    Dr. Öğr. Üyesi Orhan Demir, Araş.Gör. Merve Yaygin Uygar
    2  Cross-Linguistic Structural Priming Effects Between Typologically Different Language Pairs: An Experimental Study on Turkish-English Translation Priming, The 21st International Conference on Turkish Linguistics (ICTL), 04.08.2023

    Dr. Öğr. Üyesi Orhan Demir, Araş.Gör. Merve Yaygin Uygar

    Kitap Bölümü Bilgileri

    1  Sesimi Duyar Mısınız?, In:Çevirmen Öyküleri Çevirmen Ne Yaşar Ne Yaşamaz, 160-163, 2021

    Araş.Gör. Merve Yaygin Uygar
    COMPUTER LITERACY